हिन्दी कविता की समीक्षाएं

Wednesday, 5 February 2020

समीक्षा १०

एक कविता डॉ कीर्ति स्वरूप रावत की। उनकी प्रसिद्ध पुस्तक "उपहार" से।

 डॉ रावत भारतीय परामनोविज्ञान के क्षेत्र में अन्तर्राष्ट्रीय स्तर के शोध कर्ता हैं साथ ही वे श्रेष्ठ साहित्य सृजक भी है। चूँकि उनका विषय मनोविज्ञान पर आधारित रहा है इसलिये उनकी इस कविता में मनोविकार और उस पर विजय प्राप्त करने के सूत्र स्पष्ट देखे जा सकते हैं।

"आश्वासन"
💫💫💫💫💫💫
सांझ-टूटी तारिका
भाग्य से हताश हो
मुख न मोड़ो तुम गगन के गाँव से
मेरे प्रवासी,
पंख मत काटो मन-चकोर के अभी
मत करो बन्द अपनी खिड़कियाँ, क्योंकि
चाँद निकलने का समय 
अभी बीता नही है!

वह देखो,
अन्तर-दिवा तुम्हारा
हुई नही भोर इसी से
बुझा नही है--
विषैली नागिन-दुर्भाग्य रात्रि
लेकिन इसे डँसा नहीं है
वह इसे डँस नही सकी
वह इसे डँस नही सकेगी!

        *डॉ कीर्ति स्वरूप रावत*

🌷🌷🌷🌷🌷🌷

मेरी नजर में....

मेरे प्रवासी! 
कविता का मुख्य आलम्बन एक प्रवासी है। यह प्रवासी कौन है जिसे आश्वस्त किया जा रहा है? मेरे ख्याल से तो यह न शरीर न आत्मा न कोई और बल्कि यह मन है। 
ऐसा क्यों है? क्योंकि टूटता मन है, तोड़ता मन है पर जोड़ता भी मन ही है। मन जितना प्रवास करता है इस जगत में उतना श्रेष्ठ प्रवासी कोई नही।
"यज्जाग्रतो दूरमुदैति देवं, तदु सुप्तस्य तथैवेति। दूरं गमं ज्योतिषां ज्योतिरेकं, तन्मे मनः शिव संकल्पमस्तु।"  यजुर्वेद ३४/१
जो दिव्य मन जागते हुए मनुष्य का दूर तक जाता है और सोते हुए मनुष्य का उसी प्रकार दूर तक जाता है। प्रकाशों का भी प्रकाश, वह मेरा मन शुभ विचारों वाला हो।
"टूटी तारिका" भी एक पारम्परिक संकल्पना है। तारे का टूटना वैज्ञानिक सत्य नहीं है क्योंकि तारा तो एक सूर्य है। सूर्य का विखण्डन तो उसके सौरमण्डल का प्रलय है। पर कवि टूटते हुए तारे के विखण्डन को हत भाग्य और एक अभिशाप के रूप में लेते है और मन को इस विखण्डन की विभीषिका से भयमुक्त रखना चाहता है। आशय स्पष्ट है कि यह जगत गगन की तरह विशाल है और इसमें आये दिन विध्वंस चलते रहते हैं पर ए मेरे प्रवासी मन उन ऋणात्मकताओं से घबरा कर तुम किसी हताशा के शिकार न हो जाओ। इन टूटते हुए तारों का सत्य यह है कि ये वास्तव में उल्काएँ हैं जो तुम्हारी जगती की ओर आती हैं पर नैसर्गिक दिव्य आवरण से युक्त होने से वे समय के साथ स्वतः नष्ट हो जाती है। अतः कवि को जो ऋणात्मकता के ध्वंस दिखाई दे रहे हैं वे आभासी हैं इसलिये मन को आश्वस्त रहने की सलाह देते हैं। कहते हैं, तू निश्चिंत रह!
मन-चकोर एक अनाेखा रूपक है। चकोर, चाँद और रात एक युग्म है। अँधियारी रात चकोर के लिये हताशा है। चाँद का एकात्म दर्शन चकोर का चरम लक्ष्य है, आनन्द की वह पराकाष्ठा है।
उसकी दैहिक, और आत्मिक लयात्मकता केवल चाँद का दर्शन है। पर यह परिस्थिति तब निर्मित होगी जब समय रात का हो, गगन में चाँद अपनी शुभ्र किरणें लेकर विचर रहा हो। अपने पंखों से प्रवास करने लायक हो परन्तु इस निःसर्ग का बरबस त्याग तो दमन है।  इसलिये तुम प्रतीक्षा करो कि चाँद निकले। वातायन भी खुले रहें। प्रतीक्षा करो उस क्षण की जब तुम्हारा प्रिय तुम्हारे समक्ष होगा। 
प्रतीक्षा करो कि चाँद बादलों और परिच्छायाओं से आच्छादित नही होगा, कुहासों का विषैला दंश न होगा। रात काली न होगी। 
तुम्हारा दिव्य गुण ही है यह कि तुम संकल्पों के अपराजित आवरण में रहो, विकल्पों के कुहासों से दूर रहो। 
"ज्योतिषां ज्योतिरेकं" अर्थात् तुम परम ज्योति से 'ज्योतित' हो। अपने इस दिव्य गुण का तुम्हें संज्ञान हो। वह देखो, /अन्तर-दिवा तुम्हारा/ हुई नहीं भोर इसी से/ बुझा नहीं है। अर्थात् वह आजीवन ज्योतित रहता है, यह निःसर्ग ही है। 
वैसे तो सम्पूर्ण कविता मन की विभिन्न स्थितियों-परिस्थितियों का डिसेक्सन है पर कविता की अन्तिम लाइन कविता का आध्यात्मिक अमर संदेश है। विषैली नागिन इसे डंस नही सकेगी। यह मन का अमृतत्व है। 
गीता  
ममैवांशो जीवलोके जीवभूतः सनातनः।
मनःषष्ठानीन्द्रियाणि प्रकृतिस्थानि कर्षति।।15.7।।
इस जीव लोक में मेरा ही एक सनातन अंश जीव बना है। वह प्रकृति में स्थित हुआ (देहत्याग के समय) पाँचो इन्द्रियों तथा मन को अपनी ओर खींच लेता है अर्थात् उन्हें एकत्रित कर लेता है।।
 कविता एक रूपक के सहारे मन की उद्वेलनाओं, हताशाओं, भ्रान्तियों और निर्मूल धारणाओं के उस पार स्वर्णिम भविष्य की आशा जगाती है। मन की अपरिमित शक्ति का परिचय कराती है। मन का दमन नही करती वरन् उसमें उत्साह भरती है उसे 'किंकर्तव्यविमूढ़' नही बनाती वरन् संकल्प को दृढ़ बनाती है। उसे अपने उद्देष्य पर पूर्णतया केन्द्रित होने पर जोर देती है। 

रामनारायण सोनी
22.01.20

No comments:

Post a Comment

काव्य की अन्तर्धाराएँ विषयक

काव्य की अन्तर्धाराएँ एक प्रयोग है।  यह समालोचना के सम्पूर्ण परिक्षेत्र में नूतन प्रयोग है। क्योंकि अधिकतर समीक्षाएँ या तो एक कवि, या एक काव...